Vous avez besoin de faire traduire et authentifier un document français pour une démarche à l’étranger ? Que ce soit pour un mariage, un emploi, une adoption ou toute autre situation, vous devez fournir des documents officiels traduits par un traducteur assermenté et reconnus par les autorités étrangères. C’est ce qu’on appelle la traduction assermentée apostille.
La traduction assermentée est une traduction certifiée par un traducteur agréé par la Cour d’Appel, qui appose sa signature et son cachet sur le document traduit. La légalisation est une procédure qui consiste à faire authentifier la signature du traducteur par un agent public compétent. L’apostille est une mention qui atteste que le document a été légalisé conformément à la Convention de La Haye, qui simplifie les formalités entre les pays signataires.
Faire appel à un service professionnel de traduction assermentée apostille vous garantit une traduction de qualité, réalisée par des traducteurs experts dans leur domaine, respectant les normes et les délais. Vous bénéficiez également d’une confidentialité totale sur vos documents et d’une validité internationale de vos traductions.
N’attendez plus, confiez-nous vos documents et obtenez votre traduction assermentée apostille en toute simplicité !
Avec ML Traduction, c’est rapide, facile, sécurisé et économique.
Il vous suffit de commander en ligne, en quelques clics :
- Choisissez votre traduction
- Sélectionnez le nombre de pages
- Déposez votre acte de naissance original (en version PDF)
- Ajoutez au panier